Translation of "refuse to issue" in Italian

Translations:

rifiuta di rilasciare

How to use "refuse to issue" in sentences:

Where the type does not satisfy the applicable requirements of this Regulation, the notified body shall refuse to issue an EU type-examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Se il tipo non soddisfa i requisiti essenziali di salute e di sicurezza applicabili, l'organismo notificato rifiuta di rilasciare un certificato di esame UE del tipo e ne informa il richiedente, motivando dettagliatamente il suo rifiuto.
The decision to refuse to issue the European Enforcement Order Certificate is delivered only to the creditor.
La decisione sul rifiuto del rilascio di certificato del titolo esecutivo europeo deve essere notificata solo al creditore.
Where the type does not satisfy the applicable requirements of this Directive, the notified body shall refuse to issue an EU-type examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
5. Qualora il tipo non soddisfi le prescrizioni della presente direttiva, l'organismo notificato rifiuta il rilascio al richiedente dell'attestato di esame CE del tipo e motiva tale rifiuto fornendo tutti i dettagli.
If the type does not satisfy the provisions of this Directive, the notified body shall refuse to issue the applicant with an EC type-examination certificate, giving detailed reasons for its refusal.
Qualora il tipo non soddisfi le prescrizioni della presente direttiva, l'organismo notificato rifiuta il rilascio al richiedente dell'attestato di esame CE del tipo e motiva tale rifiuto fornendo tutti i dettagli.
Where the design does not satisfy the applicable requirements of the legislative instrument, the notified body shall refuse to issue a design examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Qualora il progetto non sia conforme alle prescrizioni applicabili dello strumento legislativo, l’organismo notificato rifiuta di rilasciare il certificato di esame del progetto e ne informa il richiedente, motivando dettagliatamente tale rifiuto.
Where the design does not satisfy the applicable requirements of this Directive, the notified body shall refuse to issue an EU design examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Qualora il progetto non soddisfi i requisiti applicabili della presente direttiva, l’organismo notificato rifiuta il rilascio di un certificato di esame UE del progetto e ne informa il fabbricante fornendo una motivazione circostanziata di tale rifiuto.
Where the type does not satisfy the applicable requirements of the international instruments, the notified body shall refuse to issue an EC type-examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Se il tipo non soddisfa i requisiti della presente direttiva a esso applicabili, l'organismo notificato rifiuta di rilasciare un certificato di esame UE del tipo e informa di tale decisione il richiedente, motivando dettagliatamente il suo rifiuto.
Where the type does not satisfy the applicable requirements of the legislative instrument, the notified body shall refuse to issue an EC-type examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Se il tipo non soddisfa i requisiti della presente direttiva ad esso applicabili, l’organismo notificato rifiuta di rilasciare un certificato di esame UE del tipo e informa di tale decisione il richiedente, motivando dettagliatamente il suo rifiuto.
A Member State may also refuse to issue a driving licence to an applicant whose licence is cancelled in another Member State.
Uno Stato membro può inoltre rifiutarsi di rilasciare la patente di guida ad un richiedente la cui patente sia revocata in un altro Stato membro.
IWC reserves the right refuse to issue a certificate for any watch, if a close examination reveals that parts of the watch are not genuine.
IWC si riserva la facoltà di rifiutare il rilascio del certificato di autenticità qualora un attento esame riveli che parti dell’orologio non sono originali.
(b) A Member State shall refuse to issue a licence where it establishes that the applicant already holds a driving licence;
b) uno Stato membro rifiuta il rilascio della patente allorché accerta che il richiedente è già titolare di una patente di guida;
Within 15 working days from the date of filing the documents, the Ministry of Internal Affairs will either issue a license or refuse to issue the license.
Il Ministero dell’Interno rilascia la licenza di porto d’armi o nega il rilascio entro 15 giorni lavorativi.
The File Provider reserves the right to refuse to issue an API key to the Reseller for any reason(s), and is under no obligation to disclose said reason(s).
Il Provider di File si riserva il diritto di rifiutare il rilascio di una chiave API al Rivenditore per qualsiasi motivo, e non ha l'obbligo di rivelare tale ragione.
(d) by way of derogation from paragraph 2, it may authorise the consulate of the representing Member State to refuse to issue a visa after examination of the application.
d) in deroga al paragrafo 2, può autorizzare il consolato dello Stato membro rappresentante a rifiutare il rilascio di un visto dopo l’esame della domanda.
Where the type does not satisfy the applicable essential health and safety requirements, the notified body shall refuse to issue an EU type-examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Se il tipo non soddisfa i requisiti del presente regolamento che a esso si applicano, l'organismo notificato non rilascia il certificato di esame UE del tipo, informa di tale decisione il richiedente e motiva dettagliatamente tale rifiuto.
Trade Suspension or Cancellation – EBURY may reject, suspend, disregard or cancel a Trade, or refuse to issue a Transaction Receipt for a Trade if EBURY believes, in its sole discretion, that:
Ebury può respingere, sospendere, ignorare o cancellare un’operazione commerciale o rifiutarsi di emettere una ricevuta di transazione per un’operazione commerciale nel caso in cui ritenga, a sua esclusiva discrezione, che:
6.3.4 We reserve the right to refuse to issue you a Card in our sole discretion.
6.3.4 Ci riserviamo il diritto di rifiutare l'emissione di una Carta a nostra esclusiva discrezione.
Does the seller refuse to issue a refund?
Il venditore si rifiuta di effettuare un rimborso?
It should be noted that according to the law, they can not refuse to issue passports of the already registered land plots required for garage or housing individual construction.
Va notato che, secondo la legge, non possono rifiutarsi di rilasciare passaporti dei terreni già registrati necessari per il garage o l'edilizia abitativa individuale.
The airline shall be entitled to refuse to issue a replacement ticket to the passenger if:
La compagnia aerea ha il diritto di rifiutare un passeggero a rilasciare un biglietto duplicato se:
Where the competent authority considers that the intended method of treatment is unacceptable from the point of view of environmental protection, in particular when the method is not in accordance with Article 13, it shall refuse to issue the permit.
L’autorità competente nega l’autorizzazione qualora ritenga che il metodo di trattamento previsto sia inaccettabile dal punto di vista della protezione dell’ambiente, in particolare quando non sia conforme all’articolo 13.
In case of a faulty credit history, a person can refuse to issue a loan.
Nel caso di una storia di credito difettosa, una persona può rifiutare di emettere un prestito.
2.3626618385315s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?